tóm lược

Cách viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh: mẫu có bản dịch

Mục lục:

Cách viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh: mẫu có bản dịch

Video: Mr Minh#Hướng dẫn viết Sơ yếu lý lịch tự thuật 2024, Có Thể

Video: Mr Minh#Hướng dẫn viết Sơ yếu lý lịch tự thuật 2024, Có Thể
Anonim

Một bước quan trọng để có được một công việc là viết một bản lý lịch. Đây là lần đầu tiên nhà tuyển dụng nhìn bạn như một nhân viên của công ty anh ta. Do đó, điều quan trọng là tạo ấn tượng tốt. Mặc dù viết một bản lý lịch bằng ngôn ngữ bản địa vẫn có thể, nhưng trong tiếng Anh, hầu hết mọi người đều có nhiều nghi ngờ và khó khăn. Trong bài viết của chúng tôi, bạn có thể đọc thông tin chi tiết về cách tạo một sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh.

Có sự khác biệt giữa sơ yếu lý lịch và CV?

Bạn có thể đáp ứng hai điều khoản - sơ yếu lý lịch và CV. Sau này được dịch theo nghĩa đen là một con đường cuộc sống. Ở Nga, chúng đồng nghĩa với nhau về nghĩa. Nếu bạn đang viết một bản lý lịch bằng tiếng Anh, bạn cần xem xét sự khác biệt nhỏ giữa chúng. Ở các nước châu Âu, từ CV được sử dụng, nhưng ở Mỹ, tùy chọn thứ hai được sử dụng. Nhưng ngày nay biên giới này đang trở nên hoàn toàn vô hình. Do đó, việc sử dụng các thuật ngữ này như từ đồng nghĩa được cho phép.

Cấu trúc sơ yếu lý lịch

Giống như bất kỳ tài liệu nào khác, sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh có cấu trúc rõ ràng. Nó phải được quan sát. Thông thường, một sơ yếu lý lịch bao gồm một số phần. Tốt hơn là theo dõi từng mục trong mẫu sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh với bản dịch.

Thông tin cá nhân

Hầu hết các nhà tuyển dụng thích có một ý tưởng về cách bạn nhìn trước. Do đó, bức ảnh của bạn phải có mặt trong bản tóm tắt tiếng Anh. Khi chọn một hình ảnh phù hợp, hãy nhớ rằng đây là một tài liệu kinh doanh. Đó là, bức ảnh nên được chụp trên nền đơn sắc trung tính, và bạn nên mặc theo phong cách công sở. Theo quy định, nó được đặt ở góc trên bên phải của biểu mẫu. Ở phía bên trái, bạn bắt đầu điền thông tin cơ bản về bản thân.

Điều này bao gồm một số điểm bắt buộc:

  • Tên Tên đầy đủ và họ của bạn được chỉ định ở đây. Tốt hơn là viết chúng ra như được ghi trong hộ chiếu của bạn.
  • Địa chỉ Địa chỉ trong bản tóm tắt bằng tiếng Anh không được chỉ định như bằng tiếng Nga. Đầu tiên, viết số nhà, đường phố, chỉ sau đó bạn cho biết căn hộ, thành phố, mã zip và quốc gia.
  • Số điện thoại Tốt nhất là sử dụng định dạng quốc tế để ghi lại số điện thoại. Vì vậy, bạn sẽ chắc chắn rằng nhà tuyển dụng sẽ có thể gọi bạn từ một quốc gia khác.
  • Tình trạng hôn nhân. Điều này cho thấy tình trạng hôn nhân của bạn. Các lựa chọn là: kết hôn / không kết hôn hoặc độc thân (độc thân) / đã ly dị.
  • Ngày sinh. Để ghi âm, tốt hơn là không sử dụng số, nhưng viết ngày bằng chữ. Lý do là ở các nước nói tiếng Anh, họ có thể sử dụng các định dạng khác nhau để viết ngày. Do đó, tốt hơn là sử dụng định dạng chuẩn của ngày 18 tháng 5 năm 1998. Đừng quên rằng trong văn hóa nói tiếng Anh, người ta thường viết tên của tháng bằng chữ in hoa.
  • E-mail Nhập địa chỉ email hợp lệ của bạn.

Ngoài thông tin chung, bạn có thể viết quốc tịch của mình (ngay sau ngày sinh) và các phương tiện liên lạc khác. Ví dụ, skype, mạng xã hội và như vậy.

Vật

Ở đây bạn phải cho biết vị trí tuyển dụng bạn đang ứng tuyển. Một điểm cộng lớn không chỉ là chỉ ra tên của vị trí mong muốn trong công ty, mà còn để biện minh cho lý do tại sao nhà tuyển dụng nên ưu tiên cho bạn. Điều này sẽ đóng một vai trò tích cực trong việc viết một bản lý lịch bằng tiếng Anh.

Thí dụ:

  • Nhân viên ngân hàng là một nhân viên ngân hàng.
  • Một giám đốc trưởng - vị trí của giám đốc trưởng.

Giáo dục

Trong phần này, bạn cần cho biết mức độ giáo dục bạn có tại thời điểm này, trong khoảng thời gian nó đã được nhận. Khi ghi lại các tổ chức giáo dục, cho biết tên đầy đủ của họ. Ngoài ra, bạn cần cho biết tên của khoa nơi bạn đến. Ngoài ra, cần phải chỉ ra các chuyên ngành nhận được và mức độ giáo dục và trình độ (đại học, sau đại học, vv). Trong hầu hết các trường hợp, mọi người viết tất cả các tổ chức giáo dục mà họ tốt nghiệp. Đồng thời, họ phải được chỉ định từ tổ chức giáo dục cuối cùng đến đầu tiên.

Trình độ chuyên môn

Nếu bạn đã tham gia bất kỳ khóa học nào nhằm đạt được các kỹ năng chuyên môn đặc biệt, thì chúng cũng cần được đề cập. Điều này cũng bao gồm các hội thảo hoặc hội nghị liên quan đến các hoạt động chuyên nghiệp của bạn. Nếu bạn chưa tham dự các sự kiện như vậy, thì đoạn tóm tắt bằng tiếng Anh này có thể được bỏ qua.

Kinh nghiệm làm việc

Trong phần này, nhà tuyển dụng trong tương lai nên làm quen với kinh nghiệm chuyên môn của bạn. Do đó, bạn cần chỉ ra các vị trí trong quá khứ của bạn và công ty nơi bạn làm việc. Bạn phải bắt đầu danh sách từ công việc cuối cùng của bạn. Ngoài ra, đừng quên cho biết khoảng thời gian bạn làm việc trong công ty và trách nhiệm công việc của bạn. Điều này sẽ giúp nhà tuyển dụng trong tương lai hiểu những kỹ năng bạn đã đạt được trong các công việc trước đây.

Trách nhiệm công việc được viết tốt nhất bằng cách sử dụng biểu mẫu gerund (với hậu tố -ing):

  • Viết mã chương trình cho các ứng dụng máy tính.
  • Viết kế hoạch kinh doanh.

Khi viết một nơi làm việc, bạn phải xác định tên đầy đủ của công ty và vị trí mà bạn nắm giữ. Tốt hơn là chỉ ra quốc gia và thành phố nơi bạn làm việc. Nếu bạn không có kinh nghiệm chuyên môn, bạn có thể viết về thực hành công nghiệp, thực tập tại các công ty, công việc bán thời gian, v.v.

Cũng trong phần này, bạn có thể chỉ ra thành tích của bạn (thành tựu). Nhưng bạn chỉ có thể chỉ định chúng nếu bạn có thể đưa ra con số chính xác. Chẳng hạn, bạn đã tăng doanh số lên 10% hoặc thu hút 70 khách hàng mới. Để làm điều này, tốt hơn là sử dụng thì quá khứ đơn. Ví dụ:

  • Tăng 10%.
  • Thu hút 70 khách hàng mới.

Bản tính

Để giúp bạn dễ dàng điền vào phần này, hãy tự giới thiệu mình là nhà tuyển dụng. Những phẩm chất nào bạn muốn thấy ở nhân viên của mình? Điều chính là quan sát một dòng tốt và không biến phần này thành một lá thư khen ngợi. Hãy đầy đủ trong việc đánh giá bản thân, xem xét vị trí mong muốn của bạn.

Ví dụ, đối với một người quản lý bán hàng, sự chủ động và tham vọng là những phẩm chất tối quan trọng, và đối với một kế toán viên, sự chu đáo và trách nhiệm.

Các kỹ năng đặc biệt

Phần này là ở phần cuối của sơ yếu lý lịch, nhưng rất quan trọng. Nhà tuyển dụng thường dành cho anh ta sự chú ý không kém một đoạn về kinh nghiệm làm việc. Ở đây bạn có thể vẽ các kỹ năng của bạn sẽ đưa bạn về phía tốt nhất. Những gì bạn có thể viết về điểm này:

  • Trình độ hiểu biết về ngôn ngữ (kỹ năng ngôn ngữ). Đoạn này cho biết tất cả các ngôn ngữ mà bạn nói, bao gồm cả ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Ngoài ra, bên cạnh mỗi ngôn ngữ nước ngoài, cần phải chỉ ra mức độ bạn nói nó.
  • Có khả năng làm việc với các chương trình máy tính (biết chữ máy tính). Ở đây bạn cần viết một danh sách các chương trình mà bạn có thể sử dụng một cách chính xác.
  • Giấy phép lái xe (bằng lái xe).
  • Sở thích Ở đây sẽ đủ để mô tả ngắn gọn 2-3 sở thích và về những thành tựu trong các lĩnh vực này, nếu có. Bạn cần đảm bảo rằng phần về sở thích của bạn không lớn hơn toàn bộ sơ yếu lý lịch.

Giải thưởng

Phần này được điền trong trường hợp bạn có bất kỳ phần thưởng. Ví dụ, văn bằng, học bổng, tài trợ và tương tự. Cho biết chúng theo thứ tự thời gian nhận.

Kinh nghiệm nghiên cứu

Đoạn này được viết trong bản tóm tắt chỉ khi bạn là người tham gia trực tiếp vào hoạt động khoa học. Sau đó chỉ ra lĩnh vực khoa học trong đó nghiên cứu được thực hiện, những thành tựu bạn có thể đạt được. Nếu bạn chưa bao giờ tham gia vào bất cứ điều gì như thế này, thì bạn có thể bỏ qua phần này.

Ấn phẩm

Ở đây bạn cần viết về các ấn phẩm của bạn, nếu có. Năm xuất bản và tiêu đề của ấn phẩm được chỉ định. Nếu không có ấn phẩm, bạn chỉ cần bỏ qua phần này.

Thành viên (thành viên trong các tổ chức)

Đoạn này chỉ điền nếu bạn là thành viên của một tổ chức được đăng ký chính thức. Đồng thời, các tổ chức có thể có một nhân vật chuyên nghiệp cũng như xã hội. Để biết tóm tắt, chỉ cần viết tên đầy đủ của tổ chức mà bạn là thành viên.

Tài liệu tham khảo (khuyến nghị)

Nó cho thấy các liên hệ hiện tại của các nhà tuyển dụng cũ của bạn, những người có thể cho bạn một đánh giá tích cực.

Ví dụ: Ivan Ivanov, Tên công ty, xxx-x-xxx-xxx-xxx, địa chỉ email.

Trong một số ví dụ về tóm tắt bằng tiếng Anh, bạn có thể thấy cụm từ "có sẵn theo yêu cầu" (có sẵn theo yêu cầu). Điều này được thực hiện để không vượt quá khối lượng yêu cầu. Nếu nhà tuyển dụng muốn biết thêm về bạn, bạn sẽ cung cấp thông tin liên lạc từ nơi làm việc trong quá khứ.

Làm thế nào để điền vào một sơ yếu lý lịch

Có một số sắc thái ở đây:

  1. Lựa chọn phông chữ. Tốt hơn không nên cố gắng nổi bật bằng cách chọn phông chữ trang trí công phu. Sự sáng tạo như vậy sẽ làm mệt mỏi chủ nhân tương lai của bạn, điều này sẽ không phát huy lợi thế của bạn. Đó là khuyến khích để ưu tiên cho Times New Roman, vì đó là người, theo quy định, được sử dụng trong tất cả các giấy tờ kinh doanh chính thức. Đối với các tiêu đề, tốt hơn là sử dụng một phông chữ sẽ nổi bật về kích thước so với những gì được sử dụng trong các đoạn văn. Mỗi tiêu đề nên được tô đậm để bạn có thể nhanh chóng tìm thấy phần cần thiết của sơ yếu lý lịch. Bên trong các phần, bạn không cần phải sử dụng chữ in đậm hoặc in nghiêng, vì điều này làm suy yếu khả năng đọc.
  2. Nó tốt hơn cho nhà tuyển dụng để gửi sơ yếu lý lịch của bạn ở định dạng PDF. Tạo phiên bản ban đầu với tất cả các thành phần định dạng trong Microsoft Office Word. Sau đó gửi CV cho nhà tuyển dụng tiềm năng ở định dạng PDF. Điều này có thể được thực hiện bằng cách thực hiện thao tác trong tệp Word. Để thực hiện việc này, nhấp vào nút "Tệp" và "Lưu dưới dạng". Tiếp theo, chọn định dạng tài liệu cần thiết. Vì vậy, bạn sẽ chắc chắn rằng trên máy tính của nhà tuyển dụng của bạn, sơ yếu lý lịch sẽ ở dạng mà bạn đã gửi nó.
  3. Khối lượng cần thiết. Nó sẽ không quá hai trang. Khi biên soạn một bản lý lịch, đừng quên rằng đây không phải là một bài luận của trường. Hãy cố gắng súc tích và súc tích. Chỉ viết những thông tin cần thiết.
  4. Trình độ học vấn. Kiểm tra cẩn thận sơ yếu lý lịch của bạn nhiều lần để đánh vần và chấm câu. Sẽ tốt hơn nếu bạn yêu cầu một người có đủ năng lực trong việc chuẩn bị các tài liệu chính thức và có kiến ​​thức cao về ngôn ngữ để kiểm tra hồ sơ của bạn để tìm lỗi. Nếu điều này là không thể, thì bạn có thể sử dụng các dịch vụ trực tuyến đặc biệt. Đó là khuyến khích rằng các chương trình như vậy tìm thấy không chỉ lỗi chính tả, mà còn kết hợp từ.
  5. Hoàn thành tất cả các yêu cầu của nhà tuyển dụng. Đôi khi, ngoài sơ yếu lý lịch, họ được yêu cầu đính kèm một tài liệu bổ sung. Ví dụ: một bài kiểm tra bạn quyết định, một bức ảnh dài, một bản sao giấy chứng nhận, v.v. Nếu bạn không đáp ứng các yêu cầu, thì sẽ giảm đáng kể cơ hội có được vị trí mong muốn.
  6. Khi viết một sơ yếu lý lịch, một phong cách trung tính được sử dụng.
  7. Đừng viết quá nhiều thông tin. Nếu bạn đang ứng tuyển vào một vị trí quản lý, không cần phải chỉ ra các lớp học nhảy và thêu. Chỉ viết những gì có liên quan đến hoạt động chuyên nghiệp của bạn. Không cần phải đính kèm tài liệu mà công ty không yêu cầu của bạn. Nếu bạn có chứng chỉ về kiến ​​thức ngôn ngữ, tham gia hội thảo và tương tự, chỉ cần viết về chúng trong phần tương ứng của sơ yếu lý lịch.
  8. Tham khảo kỹ địa chỉ email của bạn. Thứ nhất, một tài khoản Gmail là tốt nhất, vì có một rủi ro đối với các email khác rằng hồ sơ của bạn sẽ không đến được với nhà tuyển dụng nước ngoài. Thứ hai, tốt hơn là sử dụng tên cuối cùng và tên trong địa chỉ email.

CV mẫu cho công việc bằng tiếng Anh

Làm quen với các tài liệu tương tự của người khác sẽ giúp bạn tạo ra sơ yếu lý lịch của riêng bạn. Một số trong số họ có thể được sử dụng như một bản lý lịch mẫu bằng tiếng Anh:

Hãy nhớ rằng trong phần "Giáo dục", tổ chức cuối cùng bạn tốt nghiệp được liệt kê đầu tiên. Điều này có thể được nhìn thấy từ sơ yếu lý lịch mẫu dưới đây.

Ở đây, theo thứ tự thời gian trực tiếp, các khóa học bổ sung đã được hoàn thành được chỉ định.

Dưới đây là một mẫu sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

Chọn bất kỳ tùy chọn nào bạn thích và sử dụng nó làm mẫu sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh.

Để hiểu đầy đủ về cấu trúc của sơ yếu lý lịch, hãy xem xét thêm một vài lựa chọn. Dưới đây là một ví dụ về sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh với bản dịch:

Đây là ví dụ thành công nhất mà bạn có thể sử dụng bằng cách điền vào các cột theo dữ liệu của bạn. Mẫu sơ yếu lý lịch ở trên bằng tiếng Anh với bản dịch cho thấy rõ cấu trúc phải tuân theo.

Thư xin việc

Tài liệu này cũng là một phần quan trọng trong việc làm của bạn. Bạn phải viết trong thư tại sao bạn quan tâm đến vị trí tuyển dụng này. Khi viết thư xin việc, hãy nhớ một số quy tắc:

  • Tập - không quá một trang.
  • Nhấn mạnh các khía cạnh tích cực và kỹ năng chuyên nghiệp của bạn.
  • Thực hiện theo phong cách kinh doanh chính thức của văn bản.
  • Khen ngợi nên vừa phải để không tạo ra ảo tưởng về sự kiêu ngạo.

Trong trường hợp này, rất hữu ích khi nghiên cứu các ví dụ về thư xin việc bằng tiếng Anh, vì thư xin việc được viết tốt sẽ tăng cơ hội thu hút sự chú ý của nhà tuyển dụng.

Một ví dụ về một lá thư xin việc với một bản dịch

Tài liệu có thể trông như thế này:

Ở góc trên bên phải của thư xin việc bằng tiếng Anh, địa chỉ của bạn được chỉ định theo cùng một trình tự như trong bản lý lịch.

Sau đó cho biết tên của công ty mà bạn muốn nhận một công việc, địa chỉ và ngày viết thư.

Sau đó, chúng ta thấy phần chính của ví dụ về một lá thư xin việc cho một bản lý lịch bằng tiếng Anh, có bản dịch như sau:

"Kính gửi bà Đen:

Trong tờ báo, tôi thấy rằng bạn đang tìm kiếm một ứng cử viên cho công ty của bạn. Tôi quan tâm đến vị trí tuyển dụng này vì tôi có thể áp dụng kiến ​​thức thu được trong lĩnh vực thiết kế xây dựng để giải quyết các vấn đề của công ty. Tôi muốn trở thành một phần của bộ phận chịu trách nhiệm thiết kế các tòa nhà trong tương lai.

Tôi có bằng thạc sĩ về xây dựng các công trình độc đáo. Kể từ tháng 6 năm 2016, với sự hỗ trợ của trường đại học, tôi đã tham gia vào một chương trình đào tạo. Trong chương trình này, tôi đã được bổ nhiệm vào một số vị trí thực tập sinh. Gần đây, tôi cũng là một thực tập sinh tại một công ty xây dựng, nơi tôi có được kinh nghiệm quý báu trong lĩnh vực thiết kế. Thông tin về những khóa học tôi đã tham gia được bao gồm trong sơ yếu lý lịch.

Nếu có một vị trí mở tại Betrot Inc., vui lòng cho tôi biết tôi nên liên hệ với ai để biết thêm thông tin. Tôi mong sớm nhận được hồi âm từ bạn. Bạn có thể liên hệ với tôi qua điện thoại (111 222 33 44) hoặc qua e-mail ().

Cám ơn sự chú ý của các bạn, Emily trắng."

Bây giờ bạn đã biết tất cả các sắc thái của việc viết một bản lý lịch bằng tiếng Anh và một lá thư xin việc. Thật không may, không có sơ yếu lý lịch làm sẵn bằng tiếng Anh, vì nó sẽ phản ánh phẩm chất cá nhân của bạn.